부산대학교 점필재연구소 고전번역학센터 옮김
자료유형 | 단행본 |
---|---|
서명/저자사항 | 대한자강회월보 편역집. 1-3 / 부산대학교 점필재연구소 고전번역학센터 옮김 |
단체저자명 | 부산대학교. 점필재연구소. 고전번역학센터 |
발행사항 | 서울 : 소명, 2012-2015 |
형태사항 | 3책(277, 276, 309 p.) ; 24 cm |
총서사항 | 고전번역학총서. 번역편 |
대등표제 | The anthology of Daehanjaganghoe monthly on translation |
기타표제 | 한자표제: 大韓自强會月報 : 編譯集 |
ISBN | 9788956267326 (v.1) 9791185877037 (v.2) 9791185877044 (v.3) |
일반주기 |
본 편역서의 대본은 1976년 亞細亞文化社에서 영인한 "韓國開化期學術誌"의 『大韓自强會月報』上, 下권임
번역자(1집): 김남이, 김소정, 김종인, 신상필, 유영옥, 이상현, 임상석, 홍인숙 찾아보기 수록 |
내용주기 | 1. 교육, 학술의 근대적 전환 / 부산대학교 점필재연구소 고전번역학센터 옮김 -- 2. 실용학문의 태동 / 임상석, ; 정두영 옮김 -- 3. 자강의 논리 / 박관규, ; 손성준, ; 신상필, ; 홍인숙 옮김 |
기금정보주기 | 이 책은 정부(교육과학기술부)의 재원으로 한국연구재단의 지원을 받아 출판되었음 |
분류기호 | 051.1 |
언어 | 한국어 |
서평 (0 건)
*주제와 무관한 내용의 서평은 삭제될 수 있습니다. 한글 기준 10자 이상 작성해 주세요.
서평추가