Dmitri Hvorostovsky
자료유형 | 녹음자료 |
---|---|
서명/저자사항 | Russian folk songs [녹음자료] = 러시안 민요 / Dmitri Hvorostovsky |
개인저자 | Hvorostovsky, Dmitri, 1962- Kalinin, Nikolai W. Servolo, Ezio |
단체저자명 | Ossipov Russian Folk Orchestra |
발행사항 | 서울 : 성음, 1992 |
형태사항 | 음반 1매 (55분) : 디지털, 스테레오 ; 12 cm |
발행자번호 | 434 080-2Philips |
일반주기 |
Compact disc
This recording is dedicated to the memory of Ezio W. Servolo |
내용주기 | Karabejniki = The Pedlars = 등짐장수 : Oj, palna, palna karobushka = Oh, the little box is full (3:40). -- Vdol, pa ulitse = A snowstorm blows = 눈보라 몰아치는 거리 (2:42). -- Mashe = Masha = 마샤 : Ne vel'at Mashe za re = Masha has been told (1:44). -- Kamarinskaya = Arr. Nikolai Ossipov = 카마린스카야 (2:42). -- Ah ty dushechka = Ah, little darling = 아! 귀여운 사람 (2:31). -- Svidan'je = 만남 : F chas kagda mertsan'je = At the time when the stars (4:37). -- Vyhazhu adin ja na darogu = I walk out onto the path alone = 홀로 먼 길 떠나네 (4:36). -- Plyaska(Valery Andreyev) = Dance = 춤 (2:40). -- Elegia = Elegy = 비가 : Kagda, dusha = When, my soul, you wanted (6:07). -- O, jesli b mog ja vyrazit = Oh, if only words could convey = 오 어찌 말로 (2:13). -- Dchi chornyje = Dark eyes = 검은 눈동자 (2:13). -- Lipa(Pavel Kulikov) = The Lime Tree = 라임나무 (5:09). -- Ne adna vo pole daroshka = Not just one path = 한 길만이 아니야 (3:50). -- Nochen'ka = Night = 밤 : Oh, sweet night (3:39). -- Jamsh'ik = 마부 : Kak grusna, tumanna krugom (3:54) |
연주자/배역진 | 연주 : Ossipov Russian Folk Orchestra ; Nikolai Kalinin, conductor |
촬영/녹음일시/장소 | Recorded : Bolshoy Hall, Moscow Conservatory, 6/1991 |
원본주기 | 원본발행사항 : [Germany] : Philips, 1992 |
비통제주제어 | 노래,민요 |
분류기호 | 782.42 |
언어 | 러시아어 |
서평 (0 건)
*주제와 무관한 내용의 서평은 삭제될 수 있습니다. 한글 기준 10자 이상 작성해 주세요.
서평추가