총 238건 중 238건 출력
,1/24페이지
-
1.
- 스페인어-한국어 아동문학 번역서 출판 경향과 번역 규범 연구
- 조일아, 한국외국어대학교 통번역대학원, [2016]
-
2.
- 문학 텍스트를 활용한 스페인어 교육 : 『돈 키호테』를 중심으로
- 박지은, 한국외국어대학교 교육대학원, [2016]
-
3.
- 문학 작품을 통한 스페인어 읽기전략 지도방안 = Un me´todo para la ensen~anza de la estrategia lectora mediante las obras la literatura espan~ola
- 金仁淑, 전북대학교, [2003]
-
4.
- 스페인어 교육에 있어서 의사소통 능력을 위한 문학 텍스트의 활용 : 고등학교 교육을 중심으로
- 신동명, 韓國外國語大學校 敎育大學院, [2000]
-
5.
- 한국문학의 번역 현황 연구 : 영어, 독일어, 프랑스어, 스페인어 번역을 중심으로
- 진미령, 단국대학교, [2006]
-
6.
- 『무정의 연대기』에서의 페미니스트 문학비평
- 오수현, 고려대학교 대학원, [2013]
-
7.
- 나초 두아토(Nacho Duato)의 「아레날(Arenal)」에 나타난 스페인 민족주의 특성 연구
- 황민아, 성균관대학교, [2014]
-
8.
- 박완서의 「자전거 도둑」 스페인어 번역 과정에서의 문제점 고찰
- 서찬양, 고려대학교 대학원, [2022]
-
9.
- 뿔랑 <바이올린과 피아노를 위한 소나타>의 스페인 민속음악 요소와 작곡기법 연구 및 분석
- 정승은, 이화여자대학교 대학원, [2022]
-
10.
- 치까나 르네상스 문학에 나타난 탈신화화와 대안적 전망의 공간화 = La desmitificación y la espacialización de una visión alternativa en el Renacimiento de la literatura femenina chicana
- 박은영, 서울대학교, [2006]