총 182건 중 182건 출력
,1/19페이지
-
1.
- 朴通事 比較硏究 : 中國語原文과 韓國語와의 比較를 中心으로 = Comparitive study of 「Paktongsa 」
- 조신옥, 서울시립대학교, [2005]
-
2.
- 《박통사》언해본의 역음에 반영된 중국어 음운변화 현상 연구 : 구개음화와 입성운을 중심으로
- 이광녕, 韓國外國語大學校 大學院, [2012]
-
3.
- ≪老乞大≫, ≪朴通事≫의 漢語 補語 構造 硏究
- 범노신, 서울대학교 대학원, [2014]
-
4.
- 『老乞大諺解』·『朴通事諺解』의 ‘有’자문 연구
- 안진영, 숙명여자대학교 교육대학원, [2011]
-
5.
- 「飜譯老乞大·朴通事」의 左·右 入聲音을 통한 근대 漢音에 대한 연구 : 北京音·南京音과의 비교를 중심으로
- 왕건위, 성균관대학교 일반대학원, [2020]
-
6.
- 『老乞大諺解』, 『朴通事諺解』의 '是'字 구문 분석
- 이주은, 淑明女子大學校, [2008]
-
7.
- 崔世珍의 諺音 表記體系 硏究 : An Analysis of Choi Sejin’s Korean Alphabet and Comparative Study on Its Usage in Sasungtonghae(四聲通解) and Translations of Laoqida(老乞大) and Piaotongshi(朴通事)
- 배규리, 단국대학교 대학원, [2014]
-
8.
- "번역박통사"와 "박통사언해"의 비교 연구
- 정화자, 이화여자대학교 대학원, [1969]
-
9.
- 「박통사」 번역 문헌류에 나타난 오류 양상 분석
- 양린린, 전남대학교 대학원, [2012]
-
10.
- 反譯漢語敎法的中介語特性硏究 : 以朝鮮傳統漢語敎科書<原本飜譯老乞大·朴通事>爲例
- 노상봉, 경성대학교 대학원, [2011]