검색어 : 통합검색[Gauvin Edward.]
-
1
-
Interview with Translator Edward Gauvin
-
Gabel, Aubrey;
;
(European comic art,
v.17,
2024,
pp.91-125)
-
2
-
Moving the Palace by Edward Gauvin
-
Allen, M. D.;
;
(World literature today,
v.91,
2017,
pp.98-99)
-
3
-
‘La Capitana’, from <i>Les Escales de la haute nuit</i> by Marcel Brion, translated by Edward Gauvin
-
;
;
(Comparative critical studies,
v.11,
2014,
pp.103-114)
-
4
-
‘The Red Loaf’ (‘Le Pain rouge’) from the collection <i>Le Soleil des loups</i> (<i>Sun of the Wolves</i>) by André Pieyre de Mandiargues, translated by Edward Gauvin
-
;
;
(Comparative critical studies,
v.8,
2011,
pp.98-105)
-
5
-
A tale of catastrophe and complexity
-
Kakalios, James;
;
(Physics world,
v.36,
2023,
pp.44-45)
-
6
-
Graphic Narratives of Women in War: Identity Construction in the Works of Zeina Abirached, Miriam Katin, and Marjane Satrapi
-
Szé
p, Eszter;
;
(International studies : interdisciplinary political and cultural journal,
v.16,
2014,
pp.21-33)
-
7
-
Translator's Note: Unhomed
-
Edward Gauvin,;
;
(World literature today,
v.92,
2018,
pp.6)
-
8
-
Translator's Note: Unhomed
-
Gauvin, Edward;
;
(World literature today,
v.92,
2018,
pp.6-7)
-
9
-
Four Fabulist Fables
-
Pierre Bettencourt,;
Edward Gauvin,;
;
(World literature today,
v.93,
2019,
pp.40)
-
10
-
Fear of the First Line
-
Quiriny, Bernard;
Gauvin, Edward;
;
(World literature today,
v.84,
2010,
pp.32-34)