총 863건 중 863건 출력
, 1/87 페이지
-
1.
- 장애령의 산문집 '유언'
- 이향섭
-
고려대학교 인문정보대학원, 국내석사,
104, 90 p., 2007
-
2
-
이슈&피플-산문집 '가만 가만 부르는 노래' 펴내
-
정윤희;
대한출판문화협회;
(출판저널 = The Korean publishing journal,
v.375,
2007,
pp.18-18)
-
3
-
저자 interview-산문집 '저녁의 무늬' 낸 시인 박형준
-
박용두;
대한출판문화협회;
(출판저널 = The Korean publishing journal,
v.335,
2003,
pp.95-95)
-
4
-
SNS의 가상공동체와 트위터러쳐 - 이외수 산문집 『절대강자』의 경우
-
김응교;
;
(國際語文 = Korean language and literature in international context,
v.55,
2012,
pp.117-148)
-
5.
- 장아이링(张爱玲) 산문집 ≪유언 流言≫에 나타난 ‘집’의 이데아와 트라우마
- 오현주
-
고려대학교 대학원, 국내석사,
138 p, 2025
-
6.
- 빙심산문집 《关于女人》 선역
- 이윤희
-
울산대학교, 국내석사,
, 2009
-
7
-
여행문화의 변화, 여행책의 다양화 - 눈길 끄는 여행 산문집 20선
-
대한출판문화협회;
대한출판문화협회;
(출판저널 = The Korean publishing journal,
v.336,
2003,
pp.28-29)
-
8
-
저자와의 만남 - 산문집 '글 뒤에 숨은 글' 낸 문학비평가 김병익
-
박용두;
대한출판문화협회;
(출판저널 = The Korean publishing journal,
v.339,
2004,
pp.48-49)
-
9
-
The format and characteristic of Toegyejip(退溪集) and the organization of The Critical edition of the Collected Works of Toegye(定本 退溪全書), especially on the part of Proses
-
Yoon, Sang-soo;
;
(退溪學報 = The Journal of T'oegye Studies,
v.142,
2017,
pp.115-161)
-
10.
- 중한 산문번역 방법 연구 : 중국 산문집『遥远的向日葵地』를 중심으로
- 유수
-
韓國外國語大學校 大學院, 국내석사,
[iii], 130 p., 2020