-
51.
- 병렬 텍스트를 활용한 중국 학습자 대상 유의어 교육 방안 연구 : - <아큐정전(阿Q正傳)>번역본을 중심으로 -
- 자오천위
-
호남대학교 교육대학원, 국내석사,
iii, 73p, 2023
-
52.
- 魯迅<故事新編>敍事構造硏究
- 최영호
-
고려대학교 대학원, 국내석사,
ii, 98 p., 2005
-
53.
- 중국어와 한국어의 시간 표현 부사어 대조 연구 : 『아Q정전』의 한국어 번역본을 중심으로
- 주, 림
-
부산대학교 대학원, 국내석사,
v, 101 장, 2023
-
54.
- 한국어와 중국어의 3인칭 대명사 대조연구
- 웨이팅
-
서울시립대학교, 국내석사,
iv, 119 p, 2015
-
55.
- 암의 원인지각에 관한 탐색적 연구 : Q 방법론 적용
- 김분한
-
이화여자대학교 대학원, 국내박사,
viii, 110 p, 1993
-
56
-
김광주의 현대 중국문예 비평과 루쉰(魯迅) 소설의 번역
-
홍석표;
이화여자대학교;
(중국문학,
v.87,
2016,
pp.75-114)
-
57.
- 문학텍스트를 활용한 중국어 지도 방안 연구
- 김유진
-
충남대학교 교육대학원, 국내석사,
83 p., 2007
-
58
-
독서지도에 대한 부모의 주관성 연구
-
정현욱;
원광대학교;
(서지학연구,
v.0,
2015,
pp.293-318)
-
59.
- 中韓 번역에 나타난 번역투 연구 : 『阿Q正傳』을 중심으로
- 서문첩
-
韓國外國語大學校 大學院, 국내석사,
iii, 111 p., 2021
-
60.
- 문학 텍스트를 활용한 아랍어 교육 방안 연구
- 문지영
-
韓國外國語大學校 大學院, 국내박사,
ix, 246 p., 2012