총 699건 중 699건 출력
, 3/70 페이지
-
21
-
게임 내 비속어 번역전략 양상 연구: 게임 금칙어의 의미ㆍ음운/형태적 변이형을 중심으로
-
김동미;
김정연;
곽은주;
대신대학교;
숙명여자대학교;
세종대학교;
(통번역교육연구,
v.21,
2023,
pp.5-25)
-
22
-
통번역을 위한 셰익스피어의 작품에 관한 제언: 작품 속에 나타난 영어 표현을 중심으로
-
유선영;
세종대학교;
(통번역교육연구,
v.20,
2022,
pp.159-173)
-
23
-
학부 한중통역 교재 분석
-
김선아;
용인대학교;
(통번역교육연구,
v.18,
2020,
pp.5-25)
-
24
-
진행형 번역에 대한 학습자들의 인식과 활동
-
마선미;
고려대학교;
(통번역교육연구,
v.18,
2020,
pp.137-149)
-
25
-
A Study on Translating Performance in the Adverbs with Two Forms and Different Meanings
-
박태자;
고려대학교;
(통번역교육연구,
v.17,
2019,
pp.93-116)
-
26
-
번역가 중심 포괄적 번역 비평에 관한 연구-번역가 Deborah Smith 번역을 중심으로
-
마승혜;
동국대학교;
(통번역교육연구,
v.19,
2021,
pp.119-142)
-
27
-
부정사 구문의 함축 의미와 영/한 통ㆍ번역
-
이광호;
경상대학교;
(통번역교육연구,
v.18,
2020,
pp.83-103)
-
28
-
불교 경전 번역의 변천에 관한 고찰
-
박윤철;
경남대학교;
(통번역교육연구,
v.15,
2017,
pp.195-212)
-
29
-
한-영 실시간 자동통역 시연 사례 고찰
-
최은실;
김아영;
부산외국어대학교;
부산외국어대학교;
(통번역교육연구,
v.18,
2020,
pp.125-147)
-
30
-
통번역을 위한 현대 영어와 영어의 세계화에 관한 소고: 신조어를 중심으로
-
유선영;
세종대학교;
(통번역교육연구,
v.20,
2022,
pp.103-117)