-
11
-
諸註釋을 통해 본 『論語』 經文의 解釋學的 理解[5] — 「公冶長」을 중심으로 —
-
김용재;
성신여자대학교;
(漢文古典硏究,
v.24,
2012,
pp.303-343)
-
12
-
생태여성학적 성서해석으로 읽는 마리아의 노래 (눅1:46-55)
-
김성희;
안산대학교;
(신학논단,
v.110,
2022,
pp.7-36)
-
13
-
諸註釋을 통해 본 『論語』 經文의 解釋學的 理解[6]
-
김용재;
성신여자대학교;
(동양철학연구,
v.0,
2015,
pp.7-43)
-
14.
- 액티브러닝과 딥러닝을 이용한 영상검사결과지 분석을 통한 정맥혈전색전증의 탐지 및 분류
- 정은선
-
가톨릭대학교 대학원, 국내석사,
vii, 57 p., 2023
-
15
-
번역문학과 문화변용 -이솝우화(Aesop's Fables)의 중문(中文) 버전에 대한 통시적 고찰
-
김소정;
부산대학교;
(중국어문학,
v.0,
2010,
pp.463-486)
-
16
-
La traduction des éléments liés à la culture : quelques paramètres à considérer - Dans le cas de la traduction littéraire du coréen vers le français -
-
김정연;
한국외국어대학교;
(프랑스학연구,
v.0,
2013,
pp.71-105)
-
17.
- 스베트라나 앨퍼스 Svetlana L. Alpers의 신미술사학 : 회화적 재현을 중심으로
- 김경선
-
이화여자대학교 대학원, 국내박사,
ⅷ, 146 p., 2009